Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Turkki - Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkki

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.
Teksti
Lähettäjä brotchen
Alkuperäinen kieli: Italia

Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.

Otsikko
Sen gerçek bir dostsun ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Turkki

Sen gerçek bir dostsun. Sensiz ne yaparım bilmiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 13 Lokakuu 2008 18:48