Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskDanskEngelsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN...
Tekst
Skrevet av mamsula
Kildespråk: Tyrkisk

slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN nE Eden NerdEsEn

merhaba nasilin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
gerne på engelsk

Tittel
Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig " hvad....
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig, "hvad laver du", "hvor er du", "hej, hvordan har du det?"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bo fra Figen: " Hi, Z, what's up? You have never asked me " what are you doing", "where are you", "hello, how are you?".
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 20 Oktober 2008 20:19