Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Islandsk-Engelsk - Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Tekst
Skrevet av
POFFFBLOEM
Kildespråk: Islandsk
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Tittel
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 Desember 2008 12:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Desember 2008 14:47
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Pia,
"Noi the Albino" I guess is the name of the film, so it should be in quotation marks.
a
n
almost new
1 Desember 2008 15:47
pias
Antall Innlegg: 8114
Thank you Lilian, corrected!
17 Desember 2008 21:40
Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Or maybe:
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
19 Desember 2008 12:59
pias
Antall Innlegg: 8114
Thank you Bamsa!