Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İzlanda'ya özgü-İngilizce - Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Metin
Öneri
POFFFBLOEM
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Başlık
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
pias
Hedef dil: İngilizce
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 12:46
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Aralık 2008 14:47
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia,
"Noi the Albino" I guess is the name of the film, so it should be in quotation marks.
a
n
almost new
1 Aralık 2008 15:47
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thank you Lilian, corrected!
17 Aralık 2008 21:40
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Or maybe:
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
19 Aralık 2008 12:59
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thank you Bamsa!