Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Ісландська-Англійська - Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Текст
Публікацію зроблено
POFFFBLOEM
Мова оригіналу: Ісландська
Nói albinói er nýleg Ãslensk bÃómynd.
Заголовок
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
Затверджено
lilian canale
- 19 Грудня 2008 12:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Грудня 2008 14:47
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Pia,
"Noi the Albino" I guess is the name of the film, so it should be in quotation marks.
a
n
almost new
1 Грудня 2008 15:47
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thank you Lilian, corrected!
17 Грудня 2008 21:40
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Or maybe:
"Noi the Albino" is a recent Icelandic film.
19 Грудня 2008 12:59
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thank you Bamsa!