Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGreskHebraisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....
Tekst
Skrevet av maoserk
Kildespråk: Spansk

eres todo para mi, estoy murieno por no tenerte. te amo

Tittel
είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
Oversettelse
Gresk

Oversatt av elenaki
Språket det skal oversettes til: Gresk

είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
Senest vurdert og redigert av sofibu - 19 Desember 2008 18:52