Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Yunanca - eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaİbranice

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....
Metin
Öneri maoserk
Kaynak dil: İspanyolca

eres todo para mi, estoy murieno por no tenerte. te amo

Başlık
είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
Tercüme
Yunanca

Çeviri elenaki
Hedef dil: Yunanca

είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
En son sofibu tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 18:52