Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacăEbraicã

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....
Text
Înscris de maoserk
Limba sursă: Spaniolă

eres todo para mi, estoy murieno por no tenerte. te amo

Titlu
είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
Traducerea
Greacă

Tradus de elenaki
Limba ţintă: Greacă

είσαι τα πάντα για μένα,πεθαίνω που δε σ'έχω. σ'αγαπώ
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 19 Decembrie 2008 18:52