Traduko - Hispana-Greka - eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte....Nuna stato Traduko
Kategorio Esprimo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | eres todo para mi, estoy muriendo por no tenerte.... | | Font-lingvo: Hispana
eres todo para mi, estoy murieno por no tenerte. te amo |
|
| είσαι τα πάντα για μÎνα,πεθαίνω που δε σ'Îχω. σ'αγαπώ | | Cel-lingvo: Greka
είσαι τα πάντα για μÎνα,πεθαίνω που δε σ'Îχω. σ'αγαπώ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de sofibu - 19 Decembro 2008 18:52
|