Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Tekst
Skrevet av
LadyD_Xx
Kildespråk: Nederlansk
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen
wil echt niet meer zonder je!
Voor jou ga ik door vuur!
dikke zoen voor men liefste en enige schatje!
Tittel
Çeviri, vertaling.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
entime89
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Tatlım seninle tanıştığıma gerçekten çok mutluyum
sensizliği gerçekten istemiyorum
Senin için ateşe girerim
Kocaman öpücük benim tatlı ve biricik canıma.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inÅŸallah mutlu olursun/hoop dat je er mee blij wordt. ;)
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 17 Februar 2009 21:12