Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Турецька - Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Текст
Публікацію зроблено LadyD_Xx
Мова оригіналу: Голландська

Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen
wil echt niet meer zonder je!
Voor jou ga ik door vuur!
dikke zoen voor men liefste en enige schatje!

Заголовок
Çeviri, vertaling.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено entime89
Мова, якою перекладати: Турецька

Tatlım seninle tanıştığıma gerçekten çok mutluyum
sensizliği gerçekten istemiyorum
Senin için ateşe girerim
Kocaman öpücük benim tatlı ve biricik canıma.
Пояснення стосовно перекладу
inÅŸallah mutlu olursun/hoop dat je er mee blij wordt. ;)
Затверджено FIGEN KIRCI - 17 Лютого 2009 21:12