Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Turkų - Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen...
Tekstas
Pateikta
LadyD_Xx
Originalo kalba: Olandų
Lieverd ben echt blij dat ik je heb leren kennen
wil echt niet meer zonder je!
Voor jou ga ik door vuur!
dikke zoen voor men liefste en enige schatje!
Pavadinimas
Çeviri, vertaling.
Vertimas
Turkų
Išvertė
entime89
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Tatlım seninle tanıştığıma gerçekten çok mutluyum
sensizliği gerçekten istemiyorum
Senin için ateşe girerim
Kocaman öpücük benim tatlı ve biricik canıma.
Pastabos apie vertimą
inÅŸallah mutlu olursun/hoop dat je er mee blij wordt. ;)
Validated by
FIGEN KIRCI
- 17 vasaris 2009 21:12