Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Tekst
Skrevet av
Douglas Faria
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.
Tittel
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
Oversettelse
Latin
Oversatt av
chronotribe
Språket det skal oversettes til: Latin
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae, religio mea libertas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Segundo Seneca :
Tectum meum caelum, patria mea totus hic mundus, religio mea libertas.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 7 Mai 2009 08:25