Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Tekst
Opgestuurd door
Douglas Faria
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.
Titel
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
Vertaling
Latijn
Vertaald door
chronotribe
Doel-taal: Latijn
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae, religio mea libertas.
Details voor de vertaling
Segundo Seneca :
Tectum meum caelum, patria mea totus hic mundus, religio mea libertas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Efylove
- 7 mei 2009 08:25