Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Teksti
Lähettäjä
Douglas Faria
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.
Otsikko
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
Käännös
Latina
Kääntäjä
chronotribe
Kohdekieli: Latina
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae, religio mea libertas.
Huomioita käännöksestä
Segundo Seneca :
Tectum meum caelum, patria mea totus hic mundus, religio mea libertas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 7 Toukokuu 2009 08:25