Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Tekst
Wprowadzone przez
Douglas Faria
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.
Tytuł
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
chronotribe
Język docelowy: Łacina
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae, religio mea libertas.
Uwagi na temat tłumaczenia
Segundo Seneca :
Tectum meum caelum, patria mea totus hic mundus, religio mea libertas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 7 Maj 2009 08:25