Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Finsk - Varmvattenberedare

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskSvensk

Kategori Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Varmvattenberedare
Tekst som skal oversettes
Skrevet av martinsvensson
Kildespråk: Finsk

kellarin tuleva sähkökattila jäspi tehowatti tai
vastaava, lämpöteho 12-13 kw, veden lämmitys 3kw sijoitetaan ilmasointikojeen alapuolelle, ja lvv vasemmalle puolelle, täyttö/varoventtiiliryhmä lvv tai vastaava teho 3 tilavuus 300l korvaa työmääräyksessä mainitun sähköpatruunan oheisista kytkennöistä ensimmäinen koskee tätä tapausta.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Detta är en teknisk text om värme system.

<Admin's note> Text released for tha vocabulary being hard to find in a dictionary.
Sist redigert av lilian canale - 6 Mai 2009 14:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mai 2009 13:19

gamine
Antall Innlegg: 4611
Can this be translated. Seems to be a tecnical submission without any conjugated verb but perhaps difficult to find in a dic.?

CC: Edyta223

6 Mai 2009 14:57

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Yes, I don't think a text like this will be easy to find in a dictionary.
I'll release it.
Thanks for the notification Lene.

Why did you cc Edyta?

CC: gamine

6 Mai 2009 17:39

gamine
Antall Innlegg: 4611
Thougt she was the Finnish expert.