Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Finski - Varmvattenberedare

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiSvedski

Kategorija Nauka

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Varmvattenberedare
Tekst za prevesti
Podnet od martinsvensson
Izvorni jezik: Finski

kellarin tuleva sähkökattila jäspi tehowatti tai
vastaava, lämpöteho 12-13 kw, veden lämmitys 3kw sijoitetaan ilmasointikojeen alapuolelle, ja lvv vasemmalle puolelle, täyttö/varoventtiiliryhmä lvv tai vastaava teho 3 tilavuus 300l korvaa työmääräyksessä mainitun sähköpatruunan oheisista kytkennöistä ensimmäinen koskee tätä tapausta.
Napomene o prevodu
Detta är en teknisk text om värme system.

<Admin's note> Text released for tha vocabulary being hard to find in a dictionary.
Poslednja obrada od lilian canale - 6 Maj 2009 14:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Maj 2009 13:19

gamine
Broj poruka: 4611
Can this be translated. Seems to be a tecnical submission without any conjugated verb but perhaps difficult to find in a dic.?

CC: Edyta223

6 Maj 2009 14:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, I don't think a text like this will be easy to find in a dictionary.
I'll release it.
Thanks for the notification Lene.

Why did you cc Edyta?

CC: gamine

6 Maj 2009 17:39

gamine
Broj poruka: 4611
Thougt she was the Finnish expert.