Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - Varmvattenberedare

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΣουηδικά

Κατηγορία Επιστήμη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Varmvattenberedare
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από martinsvensson
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

kellarin tuleva sähkökattila jäspi tehowatti tai
vastaava, lämpöteho 12-13 kw, veden lämmitys 3kw sijoitetaan ilmasointikojeen alapuolelle, ja lvv vasemmalle puolelle, täyttö/varoventtiiliryhmä lvv tai vastaava teho 3 tilavuus 300l korvaa työmääräyksessä mainitun sähköpatruunan oheisista kytkennöistä ensimmäinen koskee tätä tapausta.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Detta är en teknisk text om värme system.

<Admin's note> Text released for tha vocabulary being hard to find in a dictionary.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 6 Μάϊ 2009 14:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάϊ 2009 13:19

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Can this be translated. Seems to be a tecnical submission without any conjugated verb but perhaps difficult to find in a dic.?

CC: Edyta223

6 Μάϊ 2009 14:57

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, I don't think a text like this will be easy to find in a dictionary.
I'll release it.
Thanks for the notification Lene.

Why did you cc Edyta?

CC: gamine

6 Μάϊ 2009 17:39

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thougt she was the Finnish expert.