Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Фінська - Varmvattenberedare

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаШведська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Varmvattenberedare
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено martinsvensson
Мова оригіналу: Фінська

kellarin tuleva sähkökattila jäspi tehowatti tai
vastaava, lämpöteho 12-13 kw, veden lämmitys 3kw sijoitetaan ilmasointikojeen alapuolelle, ja lvv vasemmalle puolelle, täyttö/varoventtiiliryhmä lvv tai vastaava teho 3 tilavuus 300l korvaa työmääräyksessä mainitun sähköpatruunan oheisista kytkennöistä ensimmäinen koskee tätä tapausta.
Пояснення стосовно перекладу
Detta är en teknisk text om värme system.

<Admin's note> Text released for tha vocabulary being hard to find in a dictionary.
Відредаговано lilian canale - 6 Травня 2009 14:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Травня 2009 13:19

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Can this be translated. Seems to be a tecnical submission without any conjugated verb but perhaps difficult to find in a dic.?

CC: Edyta223

6 Травня 2009 14:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yes, I don't think a text like this will be easy to find in a dictionary.
I'll release it.
Thanks for the notification Lene.

Why did you cc Edyta?

CC: gamine

6 Травня 2009 17:39

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thougt she was the Finnish expert.