Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Финский - Varmvattenberedare

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийШведский

Категория Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Varmvattenberedare
Текст для перевода
Добавлено martinsvensson
Язык, с которого нужно перевести: Финский

kellarin tuleva sähkökattila jäspi tehowatti tai
vastaava, lämpöteho 12-13 kw, veden lämmitys 3kw sijoitetaan ilmasointikojeen alapuolelle, ja lvv vasemmalle puolelle, täyttö/varoventtiiliryhmä lvv tai vastaava teho 3 tilavuus 300l korvaa työmääräyksessä mainitun sähköpatruunan oheisista kytkennöistä ensimmäinen koskee tätä tapausta.
Комментарии для переводчика
Detta är en teknisk text om värme system.

<Admin's note> Text released for tha vocabulary being hard to find in a dictionary.
Последние изменения внесены lilian canale - 6 Май 2009 14:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Май 2009 13:19

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Can this be translated. Seems to be a tecnical submission without any conjugated verb but perhaps difficult to find in a dic.?

CC: Edyta223

6 Май 2009 14:57

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes, I don't think a text like this will be easy to find in a dictionary.
I'll release it.
Thanks for the notification Lene.

Why did you cc Edyta?

CC: gamine

6 Май 2009 17:39

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thougt she was the Finnish expert.