Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - il regalo piu grande

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
il regalo piu grande
Tekst
Skrevet av bimba16
Kildespråk: Italiensk

e stavo attenta a non amare prima di incontrarti e confondevo la mia vita con quella degli altri non voglio farmi piu del male adesso amore...

Tittel
dhurata më e madhe
Oversettelse
Albansk

Oversatt av bamberbi
Språket det skal oversettes til: Albansk

dhe kisha kujdes që të mos dashuroja përpara se të të takoja dhe ngatërroja jetën time me atë të të tjerëve nuk dua të vuaj më tani i dashur....
Senest vurdert og redigert av bamberbi - 4 Oktober 2009 20:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Juni 2009 19:27

Efylove
Antall Innlegg: 1015
"And I paid attention not to love before meeting you and I confused my life with others' life. Now I don't want to hurt myself, my love"