Vertaling - Italiaans-Albanees - il regalo piu grandeHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Italiaans
e stavo attenta a non amare prima di incontrarti e confondevo la mia vita con quella degli altri non voglio farmi piu del male adesso amore... |
|
| | | Doel-taal: Albanees
dhe kisha kujdes që të mos dashuroja përpara se të të takoja dhe ngatërroja jetën time me atë të të tjerëve nuk dua të vuaj më tani i dashur.... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bamberbi - 4 oktober 2009 20:20
Laatste bericht | | | | | 3 juni 2009 19:27 | | | "And I paid attention not to love before meeting you and I confused my life with others' life. Now I don't want to hurt myself, my love" |
|
|