Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



13Oversettelse - Spansk-Irske - Traducción plausible de caracteres

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskNederlanskTyrkiskItalienskEsperantoKatalanskTyskSvenskSpanskArabiskRussiskRumenskHebraiskBulgarskGreskSerbiskDanskFinskJapanskKinesisk med forenkletAlbanskPolskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Kurdisk Irske

Tittel
Traducción plausible de caracteres
Oversettelse
Spansk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Spansk

Antes de aceptar una traducción, verifique que no existen comentarios u opciones múltiples de traducción en la traducción principal, puesto que ello invalidaría la [1]razón entre los números de caracteres por idioma[/1]. Si es necesario, edite y mueva los comentarios o las opciones menos plausibles al campo "%s" en el formulario.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Not sure about the title, it is well translated but I still do not like what it says, could be ambiguous. It is literal, however, I would use something like "Diversas traducciones plausibles" ie: Different plausible translations.
10 Juni 2009 17:41