Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...
Tekst
Skrevet av Granger21
Kildespråk: Tyrkisk

Seçeneklerin arasında İzmir varsa tabii ki benim tercihim İzmir'e gelmen. Ama İzmir'e de gelirsen korkuyorum, İzmir'in kızlarının seni görünce şehir dışına kaçmak durumunda kalmalarından..

Tittel
If İzmir is included in your choices
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If Izmir is included in your choices, I prefer you to come to Izmir of course, but if you come to Izmir I'm afraid that the girls of İzmir will be obliged to run away out from the city when they see you...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Oktober 2009 00:26