Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...
Текст
Предоставено от Granger21
Език, от който се превежда: Турски

Seçeneklerin arasında İzmir varsa tabii ki benim tercihim İzmir'e gelmen. Ama İzmir'e de gelirsen korkuyorum, İzmir'in kızlarının seni görünce şehir dışına kaçmak durumunda kalmalarından..

Заглавие
If Ä°zmir is included in your choices
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

If Izmir is included in your choices, I prefer you to come to Izmir of course, but if you come to Izmir I'm afraid that the girls of Ä°zmir will be obliged to run away out from the city when they see you...
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Октомври 2009 00:26