Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Bulgarsk - Schones Wetter heute! Machen wir einen...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBulgarsk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Schones Wetter heute! Machen wir einen...
Tekst
Skrevet av fre6ko_rs
Kildespråk: Tysk

Schones Wetter heute! Machen wir einen Spaziergang?
Ich habe eine idee.Gehen wir baden!
Baden!Prima!Schnell,holt zwei Taschen!
Bitte,hier!packst du die Sachen?
Naturlich,gleich.So,drei Badetucher,die Bademutzen und die Sonnenhute..
vergiss das Sonnenol nicht!Nimm auch di Brillen!
Rossen,wo ist der Liegestuhl?
Das weis ich nicht.Aber wir Nehmen den Liegestuhl nicht.Ich hole gleich die Luftmatratze.Brauchen wir noch was?

Tittel
Днес е хубаво времето! Да се разходим ли?
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av taniamst
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Днес е хубаво времето! Да се разходим ли?
Имам една идея. Отиваме да се къпем!
Къпане! Супер! Бързо,донеси две чанти!
Моля, тук! Ще опаковаш ли(събереш ли)нещата?
Разбира се, веднага. Така, три хавлии, шапките за плуване и плажнните шапки..
Не забравяй плажното масло! Вземи също очилата!
Росене, къде е шезлонга?
Не знам. Но ние няма да взимаме шезлонга. Аз сега ще донеса надуваемият дюшек. Имаме ли нужда от още нещо?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
превод по смисъл
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 8 Desember 2009 15:30