Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bugarski - Schones Wetter heute! Machen wir einen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBugarski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Schones Wetter heute! Machen wir einen...
Tekst
Podnet od fre6ko_rs
Izvorni jezik: Nemacki

Schones Wetter heute! Machen wir einen Spaziergang?
Ich habe eine idee.Gehen wir baden!
Baden!Prima!Schnell,holt zwei Taschen!
Bitte,hier!packst du die Sachen?
Naturlich,gleich.So,drei Badetucher,die Bademutzen und die Sonnenhute..
vergiss das Sonnenol nicht!Nimm auch di Brillen!
Rossen,wo ist der Liegestuhl?
Das weis ich nicht.Aber wir Nehmen den Liegestuhl nicht.Ich hole gleich die Luftmatratze.Brauchen wir noch was?

Natpis
Днес е хубаво времето! Да се разходим ли?
Prevod
Bugarski

Preveo taniamst
Željeni jezik: Bugarski

Днес е хубаво времето! Да се разходим ли?
Имам една идея. Отиваме да се къпем!
Къпане! Супер! Бързо,донеси две чанти!
Моля, тук! Ще опаковаш ли(събереш ли)нещата?
Разбира се, веднага. Така, три хавлии, шапките за плуване и плажнните шапки..
Не забравяй плажното масло! Вземи също очилата!
Росене, къде е шезлонга?
Не знам. Но ние няма да взимаме шезлонга. Аз сега ще донеса надуваемият дюшек. Имаме ли нужда от още нещо?
Napomene o prevodu
превод по смисъл
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 8 Decembar 2009 15:30