Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Serbisk - utakmica
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Sport
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
utakmica
Tekst
Skrevet av
ognjen
Kildespråk: Nederlansk
Igor Djuric heeft het moeilijk tegen twee tegenstanders
Tittel
Wedstrijd
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
Sofija_86
Språket det skal oversettes til: Serbisk
Igor Äurić ima poteÅ¡koća sa dva protivnika.
Senest vurdert og redigert av
maki_sindja
- 29 Januar 2010 12:19
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Januar 2010 18:17
latinka2
Antall Innlegg: 2
Igor Djuric ima poteskoca sa dva protivnika.
18 Januar 2010 22:00
Sofija_86
Antall Innlegg: 99
Moze "poteskoce" a ne "poteskoca"
19 Januar 2010 04:11
zciric
Antall Innlegg: 91
Igor Äurić ima problema sa dva protivnika
20 Januar 2010 22:54
GordanB
Antall Innlegg: 33
Igor Äurić ima poteÅ¡koća sa dva protivnika.
Napomena:
poteškoće-Nominativ
poteškoća-Akuzativ