Oversettelse - Fransk-Spansk - Tu m'enverras bien encore un petit texto ?Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Tu m'enverras bien encore un petit texto ? | | Kildespråk: Fransk Oversatt av Remko
Tu m'enverras bien encore un petit texto ? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | is dit verzoekje zelf in de vorm van een sms ?
De gegeven vertaling is slechts een mogelijkheid. Andere vertalingen zijn mogelijk; het één en ander hangt af van context en situatie die verder onbekend zijn ... |
|
| ¿Me enviarás aún un pequeño sms? | | Språket det skal oversettes til: Spansk
¿Me enviarás aún otro pequeño sms? |
|
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 27 Mai 2010 00:26
Siste Innlegg | | | | | 26 Mai 2010 23:56 | | | Je n'avais pas compris pourquoi ma traduction avait été refusée par toi mais là j'ai remarqué, en effet, que j'avais mis le mot portugais "ainda" dedans... je n'avais vraiment pas fait attention! Je crois que c'est parce que l'espagnol et le portugais se ressemblent et parfois je ne fais pas tellement attention. =/
J'ai essayé encore une fois de traduire la phrase et cette fois je n'étais pas distraite J'espère que c'est bon cette fois-ci, on verra bien
CC: Isildur__ |
|
|