Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Tu m'enverras bien encore un petit texto ?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzųIspanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Tekstas
Pateikta suikerspinn
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė Remko

Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Pastabos apie vertimą
is dit verzoekje zelf in de vorm van een sms ?

De gegeven vertaling is slechts een mogelijkheid.
Andere vertalingen zijn mogelijk; het één en ander hangt af van context en situatie die verder onbekend zijn ...

Pavadinimas
¿Me enviarás aún un pequeño sms?
Vertimas
Ispanų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿Me enviarás aún otro pequeño sms?
Validated by Isildur__ - 27 gegužė 2010 00:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2010 23:56

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Je n'avais pas compris pourquoi ma traduction avait été refusée par toi mais là j'ai remarqué, en effet, que j'avais mis le mot portugais "ainda" dedans... je n'avais vraiment pas fait attention! Je crois que c'est parce que l'espagnol et le portugais se ressemblent et parfois je ne fais pas tellement attention. =/

J'ai essayé encore une fois de traduire la phrase et cette fois je n'étais pas distraite J'espère que c'est bon cette fois-ci, on verra bien

CC: Isildur__