Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Tekstas
Pateikta
suikerspinn
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
Remko
Tu m'enverras bien encore un petit texto ?
Pastabos apie vertimą
is dit verzoekje zelf in de vorm van een sms ?
De gegeven vertaling is slechts een mogelijkheid.
Andere vertalingen zijn mogelijk; het één en ander hangt af van context en situatie die verder onbekend zijn ...
Pavadinimas
¿Me enviarás aún un pequeño sms?
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¿Me enviarás aún otro pequeño sms?
Validated by
Isildur__
- 27 gegužė 2010 00:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 gegužė 2010 23:56
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Je n'avais pas compris pourquoi ma traduction avait été refusée par toi mais là j'ai remarqué, en effet, que j'avais mis le mot portugais "ainda" dedans... je n'avais vraiment pas fait attention!
Je crois que c'est parce que l'espagnol et le portugais se ressemblent et parfois je ne fais pas tellement attention. =/
J'ai essayé encore une fois de traduire la phrase et cette fois je n'étais pas distraite
J'espère que c'est bon cette fois-ci, on verra bien
CC:
Isildur__