Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Tu m'enverras bien encore un petit texto ?Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tu m'enverras bien encore un petit texto ? | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri Remko
Tu m'enverras bien encore un petit texto ? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | is dit verzoekje zelf in de vorm van een sms ?
De gegeven vertaling is slechts een mogelijkheid. Andere vertalingen zijn mogelijk; het één en ander hangt af van context en situatie die verder onbekend zijn ... |
|
| ¿Me enviarás aún un pequeño sms? | | Hedef dil: İspanyolca
¿Me enviarás aún otro pequeño sms? |
|
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2010 00:26
Son Gönderilen | | | | | 26 Mayıs 2010 23:56 | | | Je n'avais pas compris pourquoi ma traduction avait été refusée par toi mais là j'ai remarqué, en effet, que j'avais mis le mot portugais "ainda" dedans... je n'avais vraiment pas fait attention! Je crois que c'est parce que l'espagnol et le portugais se ressemblent et parfois je ne fais pas tellement attention. =/
J'ai essayé encore une fois de traduire la phrase et cette fois je n'étais pas distraite J'espère que c'est bon cette fois-ci, on verra bien
CC: Isildur__ |
|
|