Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Russisk - не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Tittel
не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Tekst
Skrevet av
bimbobg
Kildespråk: Bulgarsk
Ðе италианÑки, а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
...и да пишеш правилно на българÑки Ñъщо.:-)
Tittel
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Oversettelse
Russisk
Oversatt av
Keyko
Språket det skal oversettes til: Russisk
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Senest vurdert og redigert av
Siberia
- 23 August 2010 05:50
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 August 2010 06:10
valradev
Antall Innlegg: 3
"Ðе итальÑнÑкий, а руÑÑкий мне надо выучить."
така е по-близо до оригиналниа текÑÑ‚ , а иначе Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ е по добре Ñтруктуриран.