Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Російська - не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Текст
Публікацію зроблено
bimbobg
Мова оригіналу: Болгарська
Ðе италианÑки, а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча.
Пояснення стосовно перекладу
...и да пишеш правилно на българÑки Ñъщо.:-)
Заголовок
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Keyko
Мова, якою перекладати: Російська
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Затверджено
Siberia
- 23 Серпня 2010 05:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Серпня 2010 06:10
valradev
Кількість повідомлень: 3
"Ðе итальÑнÑкий, а руÑÑкий мне надо выучить."
така е по-близо до оригиналниа текÑÑ‚ , а иначе Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ е по добре Ñтруктуриран.