Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Russo - не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Testo
Aggiunto da
bimbobg
Lingua originale: Bulgaro
Ðе италианÑки, а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча.
Note sulla traduzione
...и да пишеш правилно на българÑки Ñъщо.:-)
Titolo
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Traduzione
Russo
Tradotto da
Keyko
Lingua di destinazione: Russo
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Ultima convalida o modifica di
Siberia
- 23 Agosto 2010 05:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Agosto 2010 06:10
valradev
Numero di messaggi: 3
"Ðе итальÑнÑкий, а руÑÑкий мне надо выучить."
така е по-близо до оригиналниа текÑÑ‚ , а иначе Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ е по добре Ñтруктуриран.