Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Russe - не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
не италиÑнÑки а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча
Texte
Proposé par
bimbobg
Langue de départ: Bulgare
Ðе италианÑки, а руÑки Ñ‚Ñ€Ñбва да науча.
Commentaires pour la traduction
...и да пишеш правилно на българÑки Ñъщо.:-)
Titre
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Traduction
Russe
Traduit par
Keyko
Langue d'arrivée: Russe
Мне надо выучить не итальÑнÑкий, а руÑÑкий
Dernière édition ou validation par
Siberia
- 23 Août 2010 05:50
Derniers messages
Auteur
Message
22 Août 2010 06:10
valradev
Nombre de messages: 3
"Ðе итальÑнÑкий, а руÑÑкий мне надо выучить."
така е по-близо до оригиналниа текÑÑ‚ , а иначе Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ е по добре Ñтруктуриран.