Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kroatisk - It's like trying to fly trapeze ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskKroatiskSerbisk

Kategori Sang

Tittel
It's like trying to fly trapeze ...
Tekst
Skrevet av Anacondzula
Kildespråk: Engelsk

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a part from the lyrics of the song "It's never gonna stop" (Milow)

Tittel
To je kao pokušaj leta na trapezu
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av Maski
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

To je kao pokušaj leta na trapezu
Kao prošlosti i budućnosti
Neugodno i teško za zadovoljiti
Kao što se Pariz i Köln
Pa čak i Zurich čine prerasli
To je u onome Å¡to si mogao znati
Senest vurdert og redigert av Maski - 15 Desember 2010 15:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Desember 2010 13:36

Anacondzula
Antall Innlegg: 10
hm... ne razumem sta je pisac hteo da kaze!

hvala za prevod

16 Desember 2010 13:47

Maski
Antall Innlegg: 326
LoL, ni ja isto. Pokusala sam jucer svatit sta je to "To" o kojem pjeva, ali ne ide mi. Ljubav? Zivot? Supermen? Ne znam.
Nema problema