Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Tekst
Skrevet av
Chiv
Kildespråk: Fransk
Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.
Anglais américain de préférence.
Tittel
She could take her mind off things, forget...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Raruto
Språket det skal oversettes til: Engelsk
She could take her mind off things, forget...
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 22 Februar 2011 21:51