Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Elle pouvait un peu se changer les idées,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
Elle pouvait un peu se changer les idées,...
テキスト
Chiv様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
翻訳についてのコメント
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.

Anglais américain de préférence.

タイトル
She could take her mind off things, forget...
翻訳
英語

Raruto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

She could take her mind off things, forget...
最終承認・編集者 Tantine - 2011年 2月 22日 21:51