Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
Título
Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Texto
Enviado por
Chiv
Idioma de origem: Francês
Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
Notas sobre a tradução
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.
Anglais américain de préférence.
Título
She could take her mind off things, forget...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Raruto
Idioma alvo: Inglês
She could take her mind off things, forget...
Último validado ou editado por
Tantine
- 22 Fevereiro 2011 21:51