Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Kinesisk - Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskKinesisk

Kategori Utrykk

Tittel
Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.
Tekst
Skrevet av vinzzzz34
Kildespråk: Fransk

Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, je viens de perdre un ami cher, et une phrase nous correspondait a tout les deux et j aimerais ma la faire tatouer. C'est un proverbe chinois.

j'aimerais avoir la traduction en chinois traditionnel, et écriture verticale. merci encore

si vous avez besoin je peux vous traduire de l'arabe egyptien

Tittel
及時行樂
Oversettelse
Kinesisk

Oversatt av tarzhig
Språket det skal oversettes til: Kinesisk

及時行樂

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
À la verticale :
及
時
行
樂

Prononciation : jí shí xíng lè. C'est bien du chinois traditionnel.
La plupart des proverbes chinois sont en 4 mots comme celui-ci (cela s'appelle un "chengyu").
Il est possible de traduire ta phrase de manière plus approfondie, mais cela ne serait plus un proverbe chinois. Littéralement, celui-ci signifie "le plaisir au bon moment" ou "le plaisir tout de suite". Le sens en est "profite du jour présent", "vis heureux sans te préoccuper de l'avenir", "carpe diem".
(Toutes mes condoléances.)
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 2 Januar 2014 11:30