Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Chinês tradicional - Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsChinês tradicional

Categoria Expressão

Título
Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.
Texto
Enviado por vinzzzz34
Língua de origem: Francês

Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

Notas sobre a tradução
Bonjour, je viens de perdre un ami cher, et une phrase nous correspondait a tout les deux et j aimerais ma la faire tatouer. C'est un proverbe chinois.

j'aimerais avoir la traduction en chinois traditionnel, et écriture verticale. merci encore

si vous avez besoin je peux vous traduire de l'arabe egyptien

Título
及時行樂
Tradução
Chinês tradicional

Traduzido por tarzhig
Língua alvo: Chinês tradicional

及時行樂

Notas sobre a tradução
À la verticale :
及
時
行
樂

Prononciation : jí shí xíng lè. C'est bien du chinois traditionnel.
La plupart des proverbes chinois sont en 4 mots comme celui-ci (cela s'appelle un "chengyu").
Il est possible de traduire ta phrase de manière plus approfondie, mais cela ne serait plus un proverbe chinois. Littéralement, celui-ci signifie "le plaisir au bon moment" ou "le plaisir tout de suite". Le sens en est "profite du jour présent", "vis heureux sans te préoccuper de l'avenir", "carpe diem".
(Toutes mes condoléances.)
Última validação ou edição por pluiepoco - 2 Janeiro 2014 11:30