Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Chinesisch - Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischChinesisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.
Text
Übermittelt von vinzzzz34
Herkunftssprache: Französisch

Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

Bemerkungen zur Übersetzung
Bonjour, je viens de perdre un ami cher, et une phrase nous correspondait a tout les deux et j aimerais ma la faire tatouer. C'est un proverbe chinois.

j'aimerais avoir la traduction en chinois traditionnel, et écriture verticale. merci encore

si vous avez besoin je peux vous traduire de l'arabe egyptien

Titel
及時行樂
Übersetzung
Chinesisch

Übersetzt von tarzhig
Zielsprache: Chinesisch

及時行樂

Bemerkungen zur Übersetzung
À la verticale :
及
時
行
樂

Prononciation : jí shí xíng lè. C'est bien du chinois traditionnel.
La plupart des proverbes chinois sont en 4 mots comme celui-ci (cela s'appelle un "chengyu").
Il est possible de traduire ta phrase de manière plus approfondie, mais cela ne serait plus un proverbe chinois. Littéralement, celui-ci signifie "le plaisir au bon moment" ou "le plaisir tout de suite". Le sens en est "profite du jour présent", "vis heureux sans te préoccuper de l'avenir", "carpe diem".
(Toutes mes condoléances.)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pluiepoco - 2 Januar 2014 11:30