Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Trading Analysis of Football Match X vs Z

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Tittel
Trading Analysis of Football Match X vs Z
Tekst
Skrevet av sbeek1000@gmail.com
Kildespråk: Engelsk

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

Tittel
Un échange fructueux
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Linguistics
Språket det skal oversettes til: Fransk

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 7 Mai 2018 00:33