Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Trading Analysis of Football Match X vs Z

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेली

शीर्षक
Trading Analysis of Football Match X vs Z
हरफ
sbeek1000@gmail.comद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

शीर्षक
Un échange fructueux
अनुबाद
फ्रान्सेली

Linguisticsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
Validated by Francky5591 - 2018年 मे 7日 00:33