Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Trading Analysis of Football Match X vs Z

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Статус
Trading Analysis of Football Match X vs Z
Tекст
Добавлено sbeek1000@gmail.com
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
Комментарии для переводчика
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

Статус
Un échange fructueux
Перевод
Французский

Перевод сделан Linguistics
Язык, на который нужно перевести: Французский

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
Комментарии для переводчика
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 7 Май 2018 00:33