Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskFranskItaliensk

Kategori Brev / Epost

Tittel
cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...
Tekst
Skrevet av bojanprosenjak
Kildespråk: Serbisk

cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za tvoj todjendan .Zelim ti da ti svi snovi budu ispunjeni.Ostani takva kakva jesi Slatka ja te volim vise od svega Draga moja.ja se radujem puno puno za tebe leptice moja .cmok i jos jednom sve najbolje za tvoj 15 rodjendan od Anci ...

Tittel
Salut ma chérie
Oversettelse
Fransk

Oversatt av bojanprosenjak
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut ma chérie! ça va?
Je te souhaite tout le meilleur pour ton anniversaire!
je veux que tous tes rêves deviennent réalité. Reste telle que tu es.
Ma mignonne, je t'aime plus que tout au monde. Ma petite, je suis trés, trés heureuse pour toi. Ma chérie!
Bisou!
Encore une fois, tout le meilleur pour ton quinzième anniversaire!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Validation d'aprés la traduction en anglais
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 25 Januar 2007 17:00