Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is...
Tekst
Skrevet av evakle
Kildespråk: Nederlansk

Hallo lieverd.
Met mij gaat het goed.
Hoe is het met jou? Ben jd nog steeds in Ankara?Hard aan het werk?
Ga je nog naar Leiden, of gaat dat over?
Corry en ik gaan in mei 3 weken naar Kousadasi. Ga jij nog naar Gümbet?
Ik hoop dat je gezond en gelukkig bent.
Knuffel van mij

Tittel
merhaba askim
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av meisje
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

merhaba askim
bende iyim
o nasyldyr ? siz ankara'da mysynyz
siz simdi calusyyormusunuz
sen leiden he gidecenmi yoksa vazmi gectin?
corry ve ben gider mayys ayynda uc hafta Kousadasi.
siz gidiyormusunuz ?
ynsallah siz muslusunuz
benden kucakla
Senest vurdert og redigert av evakle - 25 Januar 2007 18:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Juli 2010 18:30

mamaty
Antall Innlegg: 1
mijn schatje