Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Ainda que eu falasse a lingua...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Ainda que eu falasse a lingua...
Tekst
Skrevet av
florence7
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.
Tittel
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
frajofu
Språket det skal oversettes til: Tysk
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Senest vurdert og redigert av
Rumo
- 26 Januar 2007 18:56