Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Ainda que eu falasse a lingua...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ainda que eu falasse a lingua...
Text
Enviat per
florence7
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.
Títol
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
Traducció
Alemany
Traduït per
frajofu
Idioma destí: Alemany
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Darrera validació o edició per
Rumo
- 26 Gener 2007 18:56